-
1 una nimiedad
гл.общ. сущий пустяк -
2 hacer de una nimiedad un rìo
гл.исп. "Делать из мухи слона", преувеличивать что-то незначительноеИспанско-русский универсальный словарь > hacer de una nimiedad un rìo
-
3 por una nimiedad
• for a song -
4 nimiedad
f.1 insignificance, triviality.2 trifle (dicho, hecho).3 pettiness, triviality.* * *1 (cualidad) smallness, triviality2 (cosa nimia) trifle* * *SF1) (=cualidad) insignificance, triviality2)una nimiedad — a trifle, a tiny detail
3) (=minuciosidad) meticulousness; pey fussiness; (=prolijidad) long-windedness4) (=exceso) excess* * *a) ( cosa insignificante) triviality, trifleb) ( cualidad) triviality* * *= triviality, quibble, trifle.Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.Ex. In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.Ex. As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".----* discusión sobre nimiedades = hair-splitting argument, hair-splitting [hairsplitting].* discutir sobre nimiedades = split + hairs.* nimiedades = bagatelle.* * *a) ( cosa insignificante) triviality, trifleb) ( cualidad) triviality* * *= triviality, quibble, trifle.Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.Ex: As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".* discusión sobre nimiedades = hair-splitting argument, hair-splitting [hairsplitting].* discutir sobre nimiedades = split + hairs.* nimiedades = bagatelle.* * *1 (cosa insignificante) triviality, triflediscuten por cualquier nimiedad they argue over the slightest o least o silliest little thing2 (cualidad) trivialityes tal la nimiedad del asunto que no merece comentario the matter is so trivial that it isn't worth mentioning* * *
nimiedad sustantivo femenino
triviality
' nimiedad' also found in these entries:
Spanish:
simpleza
English:
trifle
* * *nimiedad nf1. [cualidad] insignificance, triviality2. [dicho, hecho] trifle;se enfadaron por una nimiedad they fell out over nothing* * *f triviality* * *nimiedad nfinsignificancia: trifle, triviality -
5 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nada
2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).)
3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) de ningún modo, de ninguna manera- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of
nothing pron nadatr['nʌɵɪŋ]1 nada1 de ningún modo, de ninguna manera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor nothing familiar gratisnothing but... únicamente..., solo...nothing doing familiar ni hablarnothing else nada másnothing much nada de interésthere's nothing to it es facilísimoto say nothing of... por no hablar de...nothing ['nʌɵɪŋ] adv1) : de ninguna maneranothing daunted, we carried on: sin amilanarnos, seguimos adelante2)nothing like : no...en nadahe's nothing like his brother: no se parece en nada a su hermanonothing n1) nothingness: nada f2) zero: cero m3) : persona f de poca importancia, cero m4) trifle: nimiedad fnothing pron: nadathere's nothing better: no hay nada mejornothing else: nada másnothing but: solamentethey mean nothing to me: ellos me son indiferentesadv.• de ninguna manera adv.• en absoluto adv.• nada adv.n.• cero s.m.• nada s.f.• nadería s.f.pron.• nada pron.
I 'nʌθɪŋ1) nadait's better than nothing, I suppose — hombre, peor es nada
there's nothing in it: this one may cost a bit more but there's nothing in it really puede que éste cueste algo más pero la diferencia es mínima; there's nothing to it — ( it's easy) es muy fácil; ( it's groundless) no es cierto
2) (in phrases)for nothing: she gave it to me for nothing me lo dio gratis; it was all for nothing todo fue en vano; not for nothing was he called Ivan the Terrible no en vano or no por nada se le llamaba Iván el Terrible; if nothing else al menos, por lo menos; nothing but: she's caused nothing but trouble no ha causado (nada) más que problemas; nothing if not: he's nothing if not reliable es totalmente de fiar; nothing less than: it's nothing less than scandalous es verdaderamente escandaloso; nothing like: there's nothing like a shower to freshen you up no hay (nada) como una ducha para refrescarse; there's nothing like it es lo mejor que hay; she's nothing like her mother no se parece en nada a su madre; nothing more than: it's nothing more than a scratch no es más que un rasguño; nothing much: nothing much happened no pasó gran cosa; nothing short of: the consequences would be nothing short of disastrous — las consecuencias no serían ni más ni menos que desastrosas
II
1) ( Math) cero m2) ( worthless thing)['nʌθɪŋ]this is a mere nothing to what they spend on food and drink — esto no es nada comparado con lo que gastan en comida y bebida
1.PRON nada f; (=nought) cero m•
to come to nothing — parar en nada, quedarse en aguas de borraja•
nothing doing! — ¡de ninguna manera!, ¡ni hablar!it is not for nothing that... — no es sin motivo que..., por algo será que...
•
there was nothing for it but to pay — no había más remedio or (LAm) no nos quedaba otra que pagar•
to build up a business from nothing — crear un negocio de la nada•
he is nothing if not careful — es de lo más cauteloso•
there is nothing in the rumours — los rumores no tienen nada de verdadthere's nothing in it — (in race) van muy iguales
•
I could make nothing of what he said — no entendí nada or no pude sacar nada en claro de lo que dijo•
a mere nothing — una nimiedad•
it's nothing more than a rumour — es simplemente un rumor•
nothing much — poco, no mucho•
next to nothing — casi nada•
I'm nothing of a swimmer — yo nado bastante mal•
to have nothing on — (=naked) estar desnudo; (=not busy) estar libre•
it's nothing to be proud of — no es motivo para enorgullecerse•
to say nothing of... — sin mencionar..., amén de...•
to get something for nothing — obtener algo gratis•
there's nothing special about it — no tiene nada de particular•
to stop at nothing — no pararse en barras•
to think nothing of — tener en pocohe thinks nothing of walking 30km — para él no tiene importancia or no es nada recorrer 30km a pie
think nothing of it! — ¡no hay de qué!, ¡no tiene cuidado! (LAm)
all 2., 4), do with, kind 2., 1), like I, 2., 1), next 2., 4), e), short 1., 3), sort 1., 1)•
there's nothing to it! — ¡es facilísimo!See:see cultural note ZERO in zero in on2.ADVless 2.•
it's nothing like him — el retrato no se le parece en nada3.Na mere nothing — una friolera, una bagatela
- whisper sweet nothings to sb* * *
I ['nʌθɪŋ]1) nadait's better than nothing, I suppose — hombre, peor es nada
there's nothing in it: this one may cost a bit more but there's nothing in it really puede que éste cueste algo más pero la diferencia es mínima; there's nothing to it — ( it's easy) es muy fácil; ( it's groundless) no es cierto
2) (in phrases)for nothing: she gave it to me for nothing me lo dio gratis; it was all for nothing todo fue en vano; not for nothing was he called Ivan the Terrible no en vano or no por nada se le llamaba Iván el Terrible; if nothing else al menos, por lo menos; nothing but: she's caused nothing but trouble no ha causado (nada) más que problemas; nothing if not: he's nothing if not reliable es totalmente de fiar; nothing less than: it's nothing less than scandalous es verdaderamente escandaloso; nothing like: there's nothing like a shower to freshen you up no hay (nada) como una ducha para refrescarse; there's nothing like it es lo mejor que hay; she's nothing like her mother no se parece en nada a su madre; nothing more than: it's nothing more than a scratch no es más que un rasguño; nothing much: nothing much happened no pasó gran cosa; nothing short of: the consequences would be nothing short of disastrous — las consecuencias no serían ni más ni menos que desastrosas
II
1) ( Math) cero m2) ( worthless thing) -
6 сущий
су́щийразг. vera (истинный);evidenta (явный).* * *прил.1) разг. verdaderoсу́щий пустя́к — una nadería, una nimiedad
э́то су́щая пра́вда — es la pura (la propia) verdad
су́щее наказа́ние ( о ребёнке) — es un diablillo
2) уст. ( существующий) existente, que existe* * *прил.1) разг. verdaderoсу́щий пустя́к — una nadería, una nimiedad
э́то су́щая пра́вда — es la pura (la propia) verdad
су́щее наказа́ние ( о ребёнке) — es un diablillo
2) уст. ( существующий) existente, que existe* * *adj1) colloq. verdadero2) obs. (ñó¡åñáâóó¡èì) existente, que existe -
7 tragedia
f.1 tragedy.2 sob story.* * *1 tragedy\¡qué tragedia! familiar woe is me!terminar en tragedia to end tragically* * *noun f.* * *SF tragedy* * *femenino tragedy* * *= tragedy.Ex. This article describes the response of the local library to the needs arising from the tragedy at Hungerford.* * *femenino tragedy* * *= tragedy.Ex: This article describes the response of the local library to the needs arising from the tragedy at Hungerford.
* * *2 (suceso funesto) tragedyno hagas una tragedia de una nimiedad ( fam); don't make a mountain out of a molehill, don't make a big drama out of such a small problem* * *
tragedia sustantivo femenino
tragedy
tragedia sustantivo femenino tragedy
' tragedia' also found in these entries:
Spanish:
acabar
- desembocar
- originar
- dimensión
- envejecer
- espeluznante
- magnitud
- sobrellevar
English:
border on
- consolation
- cope
- crack
- tragedy
- bring
- close
* * *tragedia nf1. [obra] tragedy2. [género] tragedy;la tragedia griega Greek tragedy3. [hecho desgraciado] tragedy;el viaje acabó en tragedia the trip ended in tragedy;la tragedia personal que se esconde tras su aparente felicidad the personal tragedy that lies concealed beneath his happy exterior* * *f tragedy* * *tragedia nf: tragedy* * * -
8 сущий
прил.1) разг. verdaderoсу́щий пустя́к — una nadería, una nimiedadэ́то су́щая пра́вда — es la pura (la propia) verdadсу́щее наказа́ние ( о ребенке) — es un diablillo2) уст. ( существующий) existente, que existe -
9 сущий пустяк
adjgener. una naderìa, una nimiedad -
10 Schall
ʃalmsonido mSchall [∫al]<-(e)s, ohne Plural >; (gehobener Sprachgebrauch: Geräusch, Laut) sonido Maskulin; Physik resonancia Feminin; (Widerhall) eco Maskulin; Schall und Rauch sein ser una nimiedad -
11 Schall und Rauch sein
ser una nimiedad -
12 enemistar
v.1 to make enemies of.el testamento enemistó a los hermanos the will set the brothers against each other2 to estrange, to put at odds, to set at odds.* * *1 to make enemies of, set at odds, cause a rift between1 to become enemies\enemistarse con alguien (enfadarse) to fall out with somebody* * *1.VT to make enemies of, cause a rift between2.See:* * *1.verbo transitivo < dos facciones> to make enemies of2.enemistarse v pron to fall out* * *Ex. These objects remain useful and functional, though estranged from their usual context.----* enemistarse con = fall out with.* * *1.verbo transitivo < dos facciones> to make enemies of2.enemistarse v pron to fall out* * *Ex: These objects remain useful and functional, though estranged from their usual context.
* enemistarse con = fall out with.* * *enemistar [A1 ]vtto make enemies ofeste incidente enemistó a los dos países this incident caused a rift between the two countries o made enemies of the two countriesenemistar a algn CON algn:me enemistó con mi hermano I fell out with my brother over it, it caused me to fall out with my brotherto fall outse enemistaron por una nimiedad ( recípr) they fell out over something really stupidenemistarse CON algn to fall out WITH sbse enemistó con él por cuestiones de dinero she fell out with him over money matters* * *
enemistar ( conjugate enemistar) verbo transitivo ‹dos facciones/países› to make enemies of;
ella los enemistó she turned them against each other
enemistarse verbo pronominal
to fall out;
enemistarse con algn (por algo) to fall out with sb (over sth)
enemistar verbo transitivo to cause a rift between
' enemistar' also found in these entries:
Spanish:
desunir
- enfrentar
- dividir
English:
antagonize
- estrange
- odds
- set against
* * *♦ vtto make enemies of;el testamento enemistó a los hermanos the will set the brothers against each other* * *enemistar vt: to make enemies of -
13 Делать из мухи слона
v -
14 преувеличивать что-то незначительное
vDiccionario universal ruso-español > преувеличивать что-то незначительное
-
15 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) friolera, bagatela, fruslería; pequeñez2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) dulce de bizcocho borracho con fruta, nata, i2etc/i2•- triflingtrifle nEs un postre típico inglés hecho a base de bizcocho, fruta, gelatina, natillas y adornado con natatr['traɪfəl]1 (unimportant thing) fruslería, bagatela, nimiedad nombre femenino, chuchería2 (little money) poco dinero, insignificancia3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL postre de bizcocho borracho, fruta, gelatina, crema y nata\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa trifle un poco, algotrifle n: nimiedad f, insignificancia ftrifle (with s.o.)expr.• jugar (con alguien) v.v.• chancear v.• malgastar v.n.• baratija s.f.• bizcocho borracho s.m.• friolero s.m.• fruslería s.f.• futesa s.f.• golosina s.f.• menudencia s.f.• minucia s.f.• nadería s.f.• niquiscocio s.m.• niñería s.f.• nonada s.f.• pamema s.f.• paparrucha s.f.• pelillo s.m.• pequeñez s.f.• pizca s.f.• poquedad s.f.• quisquilla s.f.• tiritaña s.f.'traɪfəl1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs:['traɪfl]N1) (=cheap object) baratija f, fruslería f frm2) (=unimportant issue) pequeñez f, nimiedad f frm3) (=small amount) insignificancia f£5 is a mere trifle — cinco libras son una insignificancia
you could have bought it for a trifle — hubieras podido comprarlo por una insignificancia or por nada
4)it's a trifle difficult — es un poco or poquito difícil
we were a trifle put out — quedamos algo desconcertados, nos quedamos un poquito desconcertados
5) (Culin) dulce m de bizcocho borracho* * *['traɪfəl]1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs: -
16 ridiculez
f.1 silly thing, nonsense (payasada).2 trifle.cuesta una ridiculez it costs next to nothing3 ridicule, silliness, stupidity, absurdity.* * *► nombre femenino (pl ridiculeces)1 (cualidad) ridiculousness2 (cosa, hecho) ridiculous thing, ridiculous action3 (nimiedad) triviality, nothing■ la diferencia de precio es una ridiculez there's virtually no difference in price, there's only a slight difference in price\¡qué ridiculez! how ridiculous!* * *SF1) (=dicho absurdo)¡qué ridiculez! — how ridiculous!
2) (=insignificancia)¿y no os habláis por una ridiculez así? — (do) you mean you've stopped talking to each other because of a silly little thing like that?
¿solo vas a comer esta ridiculez? ¡coge un poco más! — is that all you're eating? have a bit more!
* * *a) (tontería, insignificancia)b) ( cualidad) ridiculousness* * *= ridiculousness, chump change.Ex. The lavishness of the presentation imbues the show with conviction and almost distracts from the ridiculousness of its apocalyptic posturing.Ex. The trick is they don't plan on paying their artists more than chump change in royalties.* * *a) (tontería, insignificancia)b) ( cualidad) ridiculousness* * *= ridiculousness, chump change.Ex: The lavishness of the presentation imbues the show with conviction and almost distracts from the ridiculousness of its apocalyptic posturing.
Ex: The trick is they don't plan on paying their artists more than chump change in royalties.* * *1(tontería, insignificancia): lo que dijo fue una ridiculez what he said was ridiculous o just plain stupid¡qué ridiculez! that's ridiculous o ludicrous o absurd!es una ridiculez pelearse por tan poca cosa it's absurd o ridiculous o ludicrous to fight over such a minor thingle pagan una ridiculez they pay her a pittancepagué una ridiculez por esto I paid next to nothing for this2 (cualidad) absurdity, ridiculousness* * *
ridiculez sustantivo femeninoa) (tontería, insignificancia):
¡qué ridiculez! that's ridiculous!;
pagué una ridiculez por esto I paid next to nothing for this
ridiculez sustantivo femenino
1 (cualidad) ridiculousness
(objeto o idea absurda) ridiculous thing: no pienses ridiculeces, don't be silly
2 (cantidad despreciable, minúscula) pittance: se sirvió una ridiculez de comida, he served himself a tiny helping
' ridiculez' also found in these entries:
Spanish:
payasada
English:
joke
- anything
* * *ridiculez nf1. [payasada] silly thing;esa corbata es una ridiculez that tie is ridiculous;¡no digas ridiculeces! don't talk nonsense!se pelearon por una ridiculez they fell out over nothing;me pagan una ridiculez I'm paid a pittance3. [cualidad] ridiculousness* * *f absurdity ser una ridiculez be ridiculous* * * -
17 quick
kwik
1. adjective1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) rápido2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) rápido3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) rápido
2. adverb(quickly: quick-frozen food.) de prisa, rápido, rápidamente- quickly- quicken
- quickness
- quicklime
- quicksands
- quicksilver
- quick-tempered
- quick-witted
- quick-wittedly
- quick-wittedness
quick adj rápidobe quick! ¡date prisa!tr[kwɪk]1 (fast) rápido,-a■ be quick or you'll miss it! ¡rápido o lo perderás!, ¡date prisa o lo perderás!2 (clever) espabilado,-a, despierto,-a, listo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas quick as lightning como un rayo, como una balaquick march! SMALLMILITARY/SMALL ¡de frente!to be quick on the uptake captar algo en seguidato be quick to anger tener mal genioto be quick to take offence enfadarse por nadato cut somebody to the quick herir a alguien en lo vivoto have a quick one familiar echar un trago, tomar una copitato have a quick temper tener un genio vivoquick ['kwɪk] adv: rápidamentequick adj1) rapid: rápido2) alert, clever: listo, vivo, agudo3)a quick temper : un genio vivoquick n1) flesh: carne f viva2)to cut someone to the quick : herir a alguien en lo más vivoadj.• agudo, -a adj.• diligente adj.• fino, -a adj.• largo, -a adj.• listo, -a adj.• presto, -a adj.• presuroso, -a adj.• pronto, -a adj.• rápido, -a adj.• veloz adj.• vivo, -a adj.• ágil adj.adv.• pronto adv.n.• carne viva s.f.
I kwɪkadjective quicker, quickesta) ( speedy) <action/movement> rápidoI'll be as quick as I can — volveré (or lo haré etc) lo más rápido que pueda
OK, but make it quick — bueno, pero rápido or date prisa or (AmL tb) apúrate
they arrived in quick succession — llegaron muy seguidos or uno detrás del otro
to be quick on one's feet — tener* buenos reflejos
c) ( easily roused)d) ( prompt)he's quick to take offense — se ofende por lo más mínimo or por cualquier nimiedad
e) ( clever)she has a very quick mind — es muy lista or rápida
II
adverb quicker, quickest rápido, rápidamentecome quick — ven corriendo or rápido
quick, hide in here — rápido or corre, escóndete aquí
as quick as you can — lo más rápido or deprisa que puedas
III
[kwɪk]the quick: her nails were bitten to the quick tenía las uñas en carne viva de mordérselas; to cut somebody to the quick — herir* a alguien en lo más vivo
1. ADJ(compar quicker) (superl quickest)1) (=fast) [method, movement] rápidobe quick! — ¡rápido!, ¡date prisa!, ¡apúrate! (LAm)
his opponents were quick to point out that... — sus adversarios señalaron rápidamente que...
•
and be quick about it! — ¡y date prisa!, ¡y apúrate! (LAm)•
quick march! — (Mil) ¡marchando, ar!draw 1., 4), mark II, 1., 6), uptake•
he's a quick worker — trabaja rápido, es un trabajador rápido2) (=with minimal delay) [answer, decision] rápido•
we are hoping for a quick end to the bloodshed — esperamos que el derramamiento de sangre acabe pronto3) (=not lengthy) [meal] rápido•
he gave me a quick kiss on the cheek — me dio un besito en la mejilla•
can I have a quick word (with you)? — ¿puedo hablar un segundo contigo?, ¿podemos hablar un segundo?4) (=sharp) [person] listo; [wit] agudo; [mind, reflexes] ágil, rápido•
he is very quick at maths — es muy rápido para las matemáticas•
to have a quick eye for sth — captar or coger algo al vuelo2. N1) (Anat)•
the quick, her nails were bitten down to the quick — se había mordido las uñas hasta dejárselas como muñones- cut sb to the quick2) ††liter3.ADV deprisa, rápidoquick! — ¡deprisa!, ¡rápido!
I left as quick as I could — me fui lo más rápido or deprisa que pude
4.CPDquick-thinkingquick thinking N — reacción f rápida
* * *
I [kwɪk]adjective quicker, quickesta) ( speedy) <action/movement> rápidoI'll be as quick as I can — volveré (or lo haré etc) lo más rápido que pueda
OK, but make it quick — bueno, pero rápido or date prisa or (AmL tb) apúrate
they arrived in quick succession — llegaron muy seguidos or uno detrás del otro
to be quick on one's feet — tener* buenos reflejos
c) ( easily roused)d) ( prompt)he's quick to take offense — se ofende por lo más mínimo or por cualquier nimiedad
e) ( clever)she has a very quick mind — es muy lista or rápida
II
adverb quicker, quickest rápido, rápidamentecome quick — ven corriendo or rápido
quick, hide in here — rápido or corre, escóndete aquí
as quick as you can — lo más rápido or deprisa que puedas
III
the quick: her nails were bitten to the quick tenía las uñas en carne viva de mordérselas; to cut somebody to the quick — herir* a alguien en lo más vivo
-
18 insignificancia
f.1 insignificance.2 trifle, insignificant thing (cosa, hecho).* * *1 (cualidad) insignificance2 (pequeñez) trifle* * *SF1) [cualidad] insignificance2) (=cosa insignificante) trifle* * *a) ( intrascendencia) insignificanceb) ( cosa insignificante)es una insignificancia, pero me dolió — it's nothing really but it hurt me
* * *= insignificance, trifle.Ex. This article discusses a number of areas in this regard, including Turing's claim as to the insignificance of hardware.Ex. As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".* * *a) ( intrascendencia) insignificanceb) ( cosa insignificante)es una insignificancia, pero me dolió — it's nothing really but it hurt me
* * *= insignificance, trifle.Ex: This article discusses a number of areas in this regard, including Turing's claim as to the insignificance of hardware.
Ex: As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".* * *1 (intrascendencia) insignificance2(cosa insignificante): me costó una insignificancia it cost me next to nothinges una insignificancia, pero a mí me molestó it's nothing really o it's a small point but it annoyed mediscutir por insignificancias to argue over trifling matters o petty things* * *
insignificancia sustantivo femenino
1 (falta de importancia) insignificance
2 (bagatela, pequeñez) trifle: te he traído un pequeño regalo, una insignificancia, I brought you a little gift - just a trifle
' insignificancia' also found in these entries:
Spanish:
ridiculez
English:
trifle
* * *1. [cualidad] insignificance2. [cosa, hecho] trifle, insignificant thing* * *f1 insignificance2 cosa trifle* * *1) : insignificance2) nimiedad: trifle, triviality -
19 discutir
v.1 to argue.ha discutido con su hermano she's had an argument with her brotherdiscuten por cualquier tontería they argue about the least little thingMaría arguye cada vez que sale Mary argues every time she's out.2 to discuss.discutir de o sobre algo to discuss something, to talk about somethingeso es mejor que lo discutas con tu padre you'd be better discussing that with your father3 to dispute.no te discuto que tengas razón I don't dispute that you're right* * *1 (examinar) to discuss2 (contender) to dispute, question, argue1 (examinar) to discuss (de, -)2 (contender) to argue* * *verb1) to argue2) discuss3) dispute4) quarrel* * *1. VT1) (=debatir) [+ plan, proyecto, idea] to discuss; [+ precio] to argue about2) (=contradecir) to question, challengediscutir a algn lo que está diciendo — to question o challenge what sb is saying
2. VI1) (=dialogar) to discuss, talk2) (=disputar) to argue (de, sobre about, over)¡no discutas! — don't argue!
no le discutas porque él sabe más que tú del tema — don't argue with him because he knows more about the subject than you do
discutir de política — to argue about politics, talk politics
* * *1.verbo transitivoa) ( debatir) <problema/asunto> to discuss; < proyecto de ley> to debate, discussb) ( cuestionar) < derecho> to challenge, dispute2.todo lo que digo me lo discute — he questions o challenges everything I say
discutir vi to argue, quarreldiscutieron y no se han vuelto a hablar — they had an argument o a quarrel and haven't spoken to each other since
* * *= argue, debate, discuss, dispute, talk over, spar, deliberate, bicker, quarrel, squabble, bring into + discussion.Ex. Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.Ex. The reader is left to debate the relative merits of such a format - obviously its applications are limited.Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.Ex. Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex. Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.Ex. Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.Ex. Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex. But, firstly, the big German banks quarrelled among themselves over the division of the spoils.Ex. Let's not squabble about the fact that Bush actually eked out a razor-thin victory in the popular vote.Ex. Furthermore, this example brings into discussion the concept of a more complex relationship between the human senses and water in architecture.----* discutir, debatir, tratar = bring into + discussion.* discutir del asunto con = take + the matter + up with.* discutir sobre nimiedades = split + hairs.* discutir una cuestión = air + issue.* discutir una idea = float + concept.* evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.* sin discutir = no arguments!, undiscussed.* * *1.verbo transitivoa) ( debatir) <problema/asunto> to discuss; < proyecto de ley> to debate, discussb) ( cuestionar) < derecho> to challenge, dispute2.todo lo que digo me lo discute — he questions o challenges everything I say
discutir vi to argue, quarreldiscutieron y no se han vuelto a hablar — they had an argument o a quarrel and haven't spoken to each other since
* * *= argue, debate, discuss, dispute, talk over, spar, deliberate, bicker, quarrel, squabble, bring into + discussion.Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
Ex: The reader is left to debate the relative merits of such a format - obviously its applications are limited.Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.Ex: Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex: Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.Ex: Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.Ex: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex: But, firstly, the big German banks quarrelled among themselves over the division of the spoils.Ex: Let's not squabble about the fact that Bush actually eked out a razor-thin victory in the popular vote.Ex: Furthermore, this example brings into discussion the concept of a more complex relationship between the human senses and water in architecture.* discutir, debatir, tratar = bring into + discussion.* discutir del asunto con = take + the matter + up with.* discutir sobre nimiedades = split + hairs.* discutir una cuestión = air + issue.* discutir una idea = float + concept.* evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.* sin discutir = no arguments!, undiscussed.* * *discutir [I1 ]vt1 (debatir) ‹problema/asunto› to discuss; ‹proyecto de ley› to debate, discussdiscutieron el nuevo convenio they discussed the new agreementesto habrá que discutirlo con el jefe de ventas this will have to be discussed with the sales manager2 (cuestionar) ‹derecho› to challenge, disputeque es muy generoso no te lo discuto, pero … I don't deny o dispute that he's very generous, but …todo lo que digo me lo discute he questions o challenges o disputes everything I saymis órdenes no se discuten, se obedecen my orders are to be obeyed without question, my orders are not to be questioned■ discutirvito argue, quarrelse pasan el día discutiendo they spend all day arguing o quarrelingno quiero discutir contigo I don't want to argue with youdiscutieron y no se han vuelto a hablar they had an argument o a quarrel and haven't spoken to each other since¿por qué discutes de política con tu padre? why do you argue with your father about politics?discutir POR algo to argue ABOUT sthdiscuten por todo/por cualquier nimiedad they argue about everything/about the slightest little thingdiscutirle A algn to argue WITH sb¡no me/le discutas! don't argue with me/her!* * *
discutir ( conjugate discutir) verbo transitivo
‹ proyecto de ley› to debate, discuss
verbo intransitivo
to argue, quarrel;
discutir por algo to argue about sth;
discutirle a algn to argue with sb
discutir
I verbo intransitivo
1 to argue [de/sobre, about]
2 (regañar, reñir) to argue, have an argument
II verbo transitivo
1 (debatir, considerar) to discuss, talk about
2 (rebatir, poner en cuestión) to challenge, question
' discutir' also found in these entries:
Spanish:
bregar
- chocar
- comentar
- gana
- hablar
- menos
- pelear
- pelearse
- tarifar
- tratar
- alegar
- mucho
- pleitear
- reñir
- reunión
English:
argue
- argument
- bicker
- blue
- debate
- disagree
- discuss
- dispute
- fall out
- horn
- occasion
- point
- quarrel
- quibble
- talk over
- talk through
- thrash out
- use
- pointless
- spar
- talk
- thrash
- wrangle
* * *♦ vi1. [hablar] to discuss;se pasan el día discutiendo de o [m5] sobre fútbol they spend the whole day talking about o discussing football2. [pelear] to argue (con/por with/about);ya han vuelto a discutir they've had another of their arguments;ha discutido con su hermano she's had an argument with her brother;discuten por cualquier tontería they argue about the least little thing♦ vt1. [hablar sobre] to discuss;[debatir] to discuss, to debate;eso mejor que lo discutas con tu padre you'd be better discussing that with your father;el asunto será discutido en el parlamento the matter will be discussed in parliament2. [contradecir] to dispute;no te discuto que tengas razón I don't dispute that you're right;es un buen tipo, sí, eso nadie te lo discute he's a nice guy, sure, no one disputes that;no me discutas lo que te mando y obedece don't question what I tell you to do, just do it* * *I v/t discussII v/i argue ( sobre about)* * *discutir vt1) : to discuss2) : to disputediscutir vialtercar: to argue, to quarrel* * *discutir vb1. (reñir) to argue / to quarrelcuando llegué a casa, mis padres discutían when I got home, my parents were arguing2. (debatir, hablar) to discuss3. (cuestionar) to question -
20 simpleza
f.1 simple-mindedness.2 trifle.3 simplicity, homeliness, plainness, guilelessness.4 unsophisticated act, simple act.* * *1 (idiotez) simple-mindedness2 (tontería) nonsense* * *SF1) [de persona] (=cualidad mental) simpleness; (=credulidad) gullibility; (=necedad) simple-mindedness2) (=acto) silly thing, silly thing to do/sayse enojó por una simpleza — he got annoyed over nothing o over some silly little thing
* * *a) ( falta de inteligencia) simpleness; ( ingenuidad) gullibilityb) ( tontería)deja de hacer/decir simplezas — stop being silly; ( insignificancia)
* * *a) ( falta de inteligencia) simpleness; ( ingenuidad) gullibilityb) ( tontería)deja de hacer/decir simplezas — stop being silly; ( insignificancia)
* * *1 (falta de inteligencia) simpleness; (ingenuidad) gullibility2(tontería): deja de hacer/decir simplezas stop being silly3(insignificancia): no voy a discutir por esa simpleza I'm not going to argue over such a trifling matter o over such a silly little thing* * *
simpleza sustantivo femenino
( ingenuidad) gullibilityb) ( tontería):◊ deja de hacer/decir simplezas stop being silly;
discutieron por una simpleza they argued over a trifling matter
simpleza sustantivo femenino
1 (de una persona) simpleness, simple-mindedness
2 (de una actitud) piece of nonsense, silly thing
3 fam (nimiedad) trifle, trifling matter
* * *simpleza nf1. [de persona] simple-mindedness4. [insignificancia] trifle* * *f simple-mindedness* * *simpleza nf1) : foolishness, simpleness2) necedad: nonsense
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nimiedad — sustantivo femenino 1. Pequeñez, insignificancia: En vez de dejar trabajar con comodidad, molesta a la gente con nimiedades. No me preocupa que podamos perder una nimiedad en el contrato, sino que no lo podamos hacer bien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nimiedad — ► sustantivo femenino 1 Cosa de muy poca importancia o de muy poco valor: ■ discute por nimiedades; me suspendió por una nimiedad. SINÓNIMO insignificancia 2 Actitud de quien cuida hasta los menores detalles lo que hace: ■ decora cerámica con una … Enciclopedia Universal
Personajes principales de Avatar: la leyenda de Aang — Anexo:Personajes principales de Avatar: la leyenda de Aang Saltar a navegación, búsqueda Personajes principales de la serie animada de televisión Avatar: la leyenda de Aang. Contenido 1 Aang 1.1 Maestros de Aang 1.2 Voces de Aang … Wikipedia Español
IR — (Del lat. ire.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa: ■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante. REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para ► verbo… … Enciclopedia Universal
Ir — (Del lat. ire.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa: ■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante. REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para ► verbo… … Enciclopedia Universal
ir — (Del lat. ire.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa: ■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante. REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para ► verbo… … Enciclopedia Universal
Ciclo de avatares — Este artículo o sección sobre televisión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 8 de agosto de 2007. También puedes… … Wikipedia Español
Efecto mariposa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Efecto mariposa (desambiguación). El efecto mariposa es un concepto que hace referencia a la noción de sensibilidad a las condiciones iniciales dentro del marco de la teoría del … Wikipedia Español
Havelock Vetinari — es el gobernante de la ciudad de Ankh Morpork en las novelas del Mundodisco escritas por Terry Pratchett. Contenido 1 El personaje 2 Físico 3 Aficiones 4 … Wikipedia Español
Aang — Personaje de Avatar: la leyenda de Aang Primera aparición El Niño en el Iceberg Última aparición El Cometa de Sozin, Parte 4: El Avatar Aang Voz original Zach Tyler Eisen … Wikipedia Español
sobre si fue o vino — ► locución Expresión con la que se expresa la contrariedad de opiniones o pareceres en una discusión que es fútil o banal: ■ discutieron por una nimiedad, sobre si fue o vino … Enciclopedia Universal